Traductions du français et de l’anglais en néerlandais et

du néerlandais et de l’anglais en français*

 

Spécialisations : santé et développement durable.

Autres domaines de compétence :

Général : tourisme, notices d’emploi, marketing, publicité, presse, courrier, logiciels, appels d’offre, immobilier, management, sondages, formations...

Santé : médical, pharmaceutique, médecines alternatives...

Sciences sociales : sociologie, philosophie, politique, psychologie...

Technique : développement durable, énergies, bâtiment, agriculture, machinerie, industrie alimentaire, textile... 

Et plus...

 

Sous-titrage et traduction de livres (romans, ouvrages scientifiques et de vulgarisation).

 

Divers :

Membre de la SFT (Société Française des Traducteurs) et de l’ATAA (Association des Traducteurs Adaptateurs de l’Audiovisuel).

Équipée de Windows 7, Office 2003 – 2007, DVX, ADSL.

Siret :  443 567 441 00011.

Pour des renseignements, un devis ou mon CV, merci de cliquer ici.

Sur cette page vous trouverez quelques informations supplémentaires.

 

Tarifs :

Sur devis, en fonction du domaine, du volume, de la difficulté, du délai et du format de fichier.

Quelques règles de jeu :

- La confidentialité des commandes et des contacts sera toujours respectée.

- Un devis concerne la traduction initiale. En cas de modification du texte source une fois que la traduction a été commencée, un tarif horaire de 50 € sera ajouté au devis initial.

- Une traduction est d’autant meilleure que le texte source est de qualité...

- Merci de me contacter de préférence par courriel.

- Une réponse automatique vous préviendra immédiatement de toute absence importante.

- Si, pour une quelconque raison, je ne peux accepter un travail, je vous conseillerai, dans la mesure du possible, un(e) collègue compétent(e).

- La flexibilité fait aussi partie des règles de jeu.

- Je n’ai jamais manqué un délai. 

*Les traductions en français sont toujours relues par une personne qualifiée de langue maternelle française.

 
Make a Free Website with Yola.